Sadistic Love
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Sadistic Love


 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

 

 [Parole + Tarduction] 12 o'clock

Aller en bas 
AuteurMessage
Bakanishi
Admin
Bakanishi


Messages : 277
Date d'inscription : 18/08/2009
Age : 30
Localisation : Entre JiYong et Jin

[Parole + Tarduction] 12 o'clock Empty
MessageSujet: [Parole + Tarduction] 12 o'clock   [Parole + Tarduction] 12 o'clock EmptyLun 24 Aoû - 18:51

Paroles


Check check, ah ah, you ready?
Right.
DROP IT.
1 o'clock, I woke up late, still hung over from the night before, wait
2 o'clock, I'm ready to leave, final check in the mirror, I look like shit, haha
3 o'clock, I'm on my way, checking my pocket, fuck, forgot my keys
4, 5, 6, 7 o'clock, up in the gym, mmm, working on my guns
8 o'clock, I'm back home, drinking my protein
9, 10 o'clock, getting ready, looking good for the ladies
11 o'clock, then I have some vodka to warm up for the night
12 o'clock, I'm heading out the door to get drinking and party again

Update sareta maji de free way nuke dasou
Next stage mezashite ima shika dekinai rendezvous

12 o'clock zero ga narabu toki mukae ni iku your place
Sobieru rakuen miage supiikaa yurasu music

Ore no sekai kuruwaseta hitomi hohoemu face, yeah (your face, yeah, yeah)
Kokoro goto ubawareta ore wa (kono ore wa) sasageru life, yeah

Kanjitai hitotsu ni naritai good time, nogararenai
Itoshisa to nukumori awase high time kimi wo hanasanai ze

Stay with me ore ga mamoru kara wasureyou ze juuryou
Kaze to toketatta saki wa oikosu supersonic

Kono sora ni kagayaku hoshi hitotsu (starlight) kimi dake shine, yeah (shinin', shinin')
Torawarete ugokenai ore no (kono ore no) kokoro wa freeze, yeah

Kanjitai kisu wo kawashitai good time wakachi aitai
Karada juu togisumashitara high time ima wo dakishimeru ze

Update sareta maji de free way nuke dasou
Next stage mezashite ima shika dekinai rendez-vous

Tick, Tick, Tack Watch da watch Say wa! Zero or 12 U know?
This place, nothing da gravity I'm looser cuz I sell and luv is U

Kanjitai hitotsu ni naritai good time, nogararenai
Itoshisa to nukumori awase high time kimi wo hanasanai ze

Update sareta maji de free way nuke dasou
Next stage mezashite ima shika dekinai rendez-vous

Update sareta maji de free way nuke dasou
Next stage mezashite ima shika dekinai rendez-vous


Traduction


Essai essai, ah ah, t'es prêt?
Ouais.
LAISSE TOMBER.
1 heure, je me suis levé tard, encore la gueule de bois de la nuit precedente, attends
2 heures, je suis prêt pour sortir, derniere verification dans le miroir, je ressemble à une merde, haha
3 heures, je suis sur le trajet, je fouille mes poches, putain, j'ai oublié mes clés
4, 5, 6, 7 heures, je suis à la gym, mmm, travaillant mes armes
8 heures, je suis de retour à la maison, buvant mes proteines
9, 10 heures, me tenant prêt, je parait beau pour les femmes
11 heures, puis je prends de la vodka me chauffer pour la nuit
12 heures, je me dirige vers la porte pour aller boire et encore faire la fête

J'ai eu une mise à jour, vraiment, l'autoroute laisse filer
Je vise la prochaine étape, nous ne pouvons avoir de rendez-vous maintenant

12 heures, le moment ou les zero s'alignent , je te recupererai chez toi
Leve les yeux vers le paradis dominant, les hauts parleurs vibrants avec la musique

Mon monde devient fou avec, tes yeux, ton visage souriants, yeah (ton visage, yeah yeah)
Moi, qui ai eu le coeur volé (ce moi), peut offrir sa vie

Je veux ressentir, devenir un, au bon moment, je ne peux m'échapper
L'amour et la chaleur se réunissent, il est grand temps, je ne te laisserai pas partir

Reste avec moi parce que je te protégerai, oublions la gravitation
le passé qui s'est dissout par les vent passés, supersoniques

Il y a seulement une étoile qui brille dans cet univers ; c'est toi, brille, yeah (brillante, brillante)
Le moi emprisonné, statique (ce moi), mon coeur est gelé, yeah

Je veux ressentir, je veux échanger un baiser, ça serait un bon moment, je veux qu'on se comprenne l'un l'autre
Si je force tout mon corps, il est grand temps, saisit l'instant

Tick, Tick, Tack Regarde ta montre Dit wa! Zero ou 12 tu sais?
Cette endroit, nul de gravité, je suis un perdant parce que je me vends et l'amour c'est toi

J'ai eu une mise à jour, vraiment, l'autoroute laisse filer
Je vise le prochain sage, nous ne pouvons avoir de rendez vous maintenant

Je veux ressentir, devenir un, au bon moment, je ne peux m'échapper
L'amour et la chaleur se réunissent, il est grand temps, je ne te laisserai pas partir

J'ai eu une mise à jour, vraiment, l'autoroute laisse filer
Je vise la prochaine étape, nous ne pouvons avoir de rendez vous maintenant


Credit: Nautiljon
Revenir en haut Aller en bas
https://sadistic-love.forumactif.org
 
[Parole + Tarduction] 12 o'clock
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Parole + Tarduction] She Said
» [Parole + Tarduction ] 1582 (Kamenashi Kazuya solo)
» [Parole + Traduction] -Un-
» [Parole + Traduction] Ten-G
» [Parole + Traduction] I like it

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sadistic Love :: Kat-tun's world :: Traductions :: Lyrics :: Album :: Queen of Pirates-
Sauter vers: