Sadistic Love
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Sadistic Love


 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 [Parole + Traduction] Yorokobi no Uta

Aller en bas 
AuteurMessage
Bakanishi
Admin
Bakanishi


Messages : 277
Date d'inscription : 18/08/2009
Age : 30
Localisation : Entre JiYong et Jin

[Parole + Traduction] Yorokobi no Uta Empty
MessageSujet: [Parole + Traduction] Yorokobi no Uta   [Parole + Traduction] Yorokobi no Uta EmptyMar 25 Aoû - 19:52

Parole

YEAH

Aishiteru, aishiteru
Sore igai mitsukaranai
Aishiteru, aishiteru
Iki saki wa doko demo ii

Kono kisha de mieru mirai ni
Owaranai uta

Ikiteru tada sore dake de
Kimi to hashiitte yukou
Kiesou na kiss de atatamete
Kyou wa koko de nemuritai

Aishiteru
(Say what)
Aishiteru
(That's right)
Moshi kimi ga (uh huh)
Kirawarete mo (say)

Aishiteru, aishiteru
Hitogomi de furueteiru
Kaeru basho nakushita kimi wo
Mamoritai kara
[Rap]Kiss me baby[Rap]

Hontou no koe me ni mienai
Utsukushi sa wo daite
Nakisou na toki wa omoi dashite
Chanto ore ga iru kara

[Rap]Bokura no machi de
Kimi to matsu ressha
Real na Face ni
Kakusu kono pressure
Shashin mune ni futari luv na sessha
Wasurenu you ni kokoro no naka tensha
Take Da Luv Train Take Da Luv Train
Hito me mite hashiri nuketa sono Signal
Tsuku na shuuden kimi to shuuten
Namae yobi tetoru hassha sunzen[Rap]

Aishiteru, aishiteru
Kimi ga iru subarashi sugiru
Aishiteru
[Rap]Say what[Rap]
Aishiteru, aishiteru

TOMARANEEE !

Ikiteru tada sore dake de
Kimi to hashiitte yukou
[Rap]Say Take Da Luv Train Take Da Luv Train[Rap]
Kiesou na kiss de atatamete
Kyou wa koko de nemuru

Hontou no koe me ni mienai
Utsukushisa wo daite
[Rap]Ryouude no aida no MY LADY[Rap]
Nakisou na toki wa omoi dashite
Chanto ore ga iru kara

Zutto soba ni iru kara

Traduction

YEAH

Je t'aime, je t'aime
A part cette phrase, je n'ai rien d'autre à te dire
Je t'aime, je t'aime
Toutes les destinations que nous prenons me conviennent

Dans le future nous pourrons entendre dans ce train
Une chanson sans fin

En vivant simplement
En courant droit devant avec toi
En nous couvrant de baisers chauds
Je veux dormir ici ce soir.

Je t'aime, je t'aime
Même si je t'aime tellement que ça t'énerves
Je t'aime, je t'aime
Car même dans la foule, tu trembles

Tu n'as plus de point de départ
Je veux te protéger
Embrasse moi bébé

La vraie voix ne peut être entendue
J'embrasse ta beauté
Et quand tu te sens triste, rappelle toi
Je serais là, peu importe ce qui arrive

[Rap]J'attends avec toi le train qui nous ramène dans notre ville natale
Cette force cachée apparait avec ton vrai visage
Cette photo en gros plan de l'amour dans notre coeur
Et pour ne pas l'oublier, elle est gravée à jamais
Prends le train de l'amour, prends le train de l'amour
En un seul regard, nous voyons ce signal qui nous indique de courir

Dans le dernier train, le dernier arrêt avec toi
J'essaye de me changer les idées, répétant ton nom avant qu'il ne parte.

Je t'aime, je t'aime
Ton existence rend la vie manifique
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime...

Je ne m'arrêterai pas!

En vivant simplement
En courant droit devant avec toi
"Prends le train de l'amour, prends le train de l'amour"
En nous couvrant de baisers chauds
Je vais dormir ici ce soir.

La vraie voix ne peut être entendue
J'embrasse ta beauté
"La fille que je prends dans mes bras"
Et quand tu te sens triste, rappelle toi
Je serais là, peu importe ce qui arrive

Je serais toujours proche de toi.


Credit: Nautiljon
Revenir en haut Aller en bas
https://sadistic-love.forumactif.org
 
[Parole + Traduction] Yorokobi no Uta
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Parole + Traduction] I like it
» [Parole + Traduction] You
» [Parole + Traduction] Never Again
» [Parole + Traduction] T∀BOO
» [Parole + Traduction] D-T-S

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sadistic Love :: Kat-tun's world :: Traductions :: Lyrics :: Single :: Yorokobi no Uta-
Sauter vers: