Bakanishi Admin
Messages : 277 Date d'inscription : 18/08/2009 Age : 30 Localisation : Entre JiYong et Jin
| Sujet: [Parole + Traduction] Your Side Mar 25 Aoû - 19:57 | |
| Parole
IT'S A LITTLE FUNNY STORY sou mou modorenai ie wo dete I MISS YOUR HEART
kimi no tame sagashiteta PRESENT nakusanu you ni mune ni shimau
Oh No No
kuchibiru karameteita ase ikizukai ikisou de YOU KISS SO SMART
yurusarenai futari no koi wa chippoke na guuzen demo
IF YOU LOVE I IMAGINE YOU kimi no kanashimi zenbu kakushiteru namida no wake subete wo tsutsumi kimi wo aisu yo sore kurai shika dekinai kedo I'M ON YOUR SIDE
nisemono no yubiwa ga ima seiippai nani mo nai I HATE MYSELF
even like that only you would subete yurusu dakishimetai
IF YOU LOVE I IMAGINE YOU kimi no yasashisa sagashi mayotteta toki wa sugite nemuru made ore wa kimi wo aisu yo sore kurai shika ienai kedo I'M ON YOUR SIDE
BABY, I CAN SEE IN YOUR EYES IT'S A HOLLY SLOWLY NIGHT HOLD YOU TIGHT, shiritai KOKORO no kizuato I KNOW THE LAST CHANCE I CANNOT MISS THIS SHOT WHENEVER, WHENEVER futari FOREVER
sore na no ni ore ni dake... kimi to ikiru
IF YOU LOVE I IMAGINE YOU kimi no kanashimi zenbu kakushiteru namida no wake subete wo tsutsumi kimi wo aisu yo sore kurai shika dekinai kedo
WOAH IF YOU LOVE I IMAGINE YOU kimi no yasashisa sagashi (I MISS YOUR HEART) (IF YOU LOVE ME LOVING YOU) mayotteta toki wa sugite (toki wa sugite) WOAH nemuru made ore wa kimi wo aisu yo (I MISS YOUR HEART) sore kurai shika (I'M ON YOUR SIDE) ienai kedo (IF YOU LOVE ME LOVING YOU) I'M ON YOUR SIDE
OH OH UUN
Traduction
C’est une étrange petite histoire, je ne peux pas faire marche arrière J’ai quitté la maison et ton cœur me manque.
Pour ton intérêt, le présent que j’ai cherché est complètement perdu dans ma poitrine. Oh non non.
Les lèvres fermement appuyé qui ne veulent pas quittées les miennes. Sueur. Retrouvant notre souffle. Dans cet abandon, tu embrasses tellement bien.
Même si notre impardonnable amour est un petit incident,
Si tu aimes, je t’imagine. Toute ta peine, Les raisons pour les larmes que tu caches J’aime le toi qui es enveloppé dans tout cela Malgré tout, je ne peux rien faire à part ceci : Je suis de ton coté.
Immédiatement, le mieux que je puisse faire est fausse alliance. Je n’ai rien, je me déteste.
Même avec ceci, tu voulais seulement me serrer contre toi, me pardonnant tout.
Si tu aimes, je t’imagine. Ton aimable recherche Le moment où j’étais perdu est passé et Jusqu’au moment de dormir, je t’aime. Malgré tout, je ne peux rien dire excepté : Je suis de ton coté.
Baby, je peux voir dans tes yeux. C’est une sainte nuit silencieuse et lente Colle-toi, je veux connaître les cicatrices de ton cœur Je reconnais la dernière chance et je ne peux pas la manqué, A chaque fois, où, un de nous deux pour toujours (gomen elle veut rien dire cette phrase -_-) Néanmoins, je suis seulement… Je suis vivant qu’avec toi.
Si tu aimes, je t’imagine. Toute ta peine, Les raisons pour les larmes que tu caches, J’aime le toi qui es enveloppé dans tous cela Malgré tout, je ne peux rien faire à part ceci : Je suis de ton coté.
Si tu aimes, je t’imagine. Ton aimable recherche, Le temps où j’étais perdu est passé et Jusqu’au moment de dormir, je t’aime. Malgré tout, je ne peux rien dire excepté : Je suis de ton coté. Credit: Yukiko@Butterfly | |
|