Bakanishi Admin
Messages : 277 Date d'inscription : 18/08/2009 Age : 30 Localisation : Entre JiYong et Jin
| Sujet: [Parole + Traduction] Key of Life (Nakamaru Yuichi Solo) Lun 24 Aoû - 20:49 | |
| Parole
Deatta koto ga hontou ni yokatta Junsui ni sou omoitakatta Tsuyogaru kage ni kakureru tokoro wo Minai furishite nagashiteta no kana
Tamani kureru chiisana tegami ga Fueru koto wa mou nai no kana Futari sugoshita yasashii jikan Modoritain da dekiru nara
Ima wa dareka no soba ni iru no kana Kimi ga dete kuru yume no naka ni
Aishiteta koto aisareteta koto Kimi ga oshiete kureta key of life Kowarenai kako kirei na omoide Kokoro no naka ni narabete
Aishiteta sono namida sae Nuguenai kono mune no oku Aishiteta sono namida sae
Deatta koto ga hontou ni yokatta Junsui ni sou omoitakatta Modoru basho ga koko dewanakutomo Wasureru koto wa nai darou
Yume naraba hayaku samete hoshii yo Yoso mishitetara kimi ga inai
Aishiteta koto aisareteta koto Kimi ga oshiete kureta key of life Kowarenai kako kirei na omoide Kokoro no naka ni narabete
Aishiteta sono namida sae Nuguenai kono mune no oku Aishiteta sono namida sae
Aishiteta koto aisareteta koto Mou ichido dake mahou wo kakete Kimi no negao wo mitsumeteru hibi ga Sou kono mama tsuzuite
Aishiteru dono egao sae Mata sugu ni wakari aeru yo Aishiteru dono egao sae
Traduction
C'était vraiment génial que nous ayons pu nous rencontrer Je pense que c'était pur Je me demande depuis où l'ombre du mensonge était caché Les interminables pleurs ne se voient pas
Cette fois, les courtes lettres que j'ai reçues Je me demandais si elles augmenteraient Le tendre temps que nous avons passé ensemble Je veux y retourné, si nous le pouvons
Maintenant, je me demande si tu es au côté de quelqu'un Tu sors de mes rêves
Je t'aimais,on m'a aimé C'est la clé de vie que tu m'a apprise Le passé brisé, c'est un souvenir magnifique Tu es dans mon coeur
J'ai même aimé ces larmes Je ne peux pas effacer l'interieur de mon coeur J'ai même aimé ces larmes
C'était vraiment génial que nous ayons pu nous rencontrer Je pense que c'était pur L'endroit où nous retournerons ne sera certainement pas là Nous n'oublierons pas, non?
Si c'est un rêve, je voudrais que tu me reveilles rapidement Si je te vois à un autre endroit,ce n'est pas toi
Je t'ai aimé, on m'a aimé C'est la clé de la vie que tu m'as apprise Le passé brisé, c'est un souvenir magnifique Tu es dans mon coeur
J'ai même aimé ces larmes Je ne peux pas effacer l'interieur de mon coeur J'ai même aimé ces larmes
Je t'ai aimé, on m'a aimé Juste une fois, je veux utiliser cette magie Pour continuer à ce point Les jours où je regardais ton visage endormi
Tant que nous aimons chaque sourire Encore, bientôt, nous serons capable de nous comprendre mutuellement Tant que nous aimons chaque sourire Credit: Yukiko@Butterfly | |
|