Sadistic Love
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Sadistic Love


 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -28%
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G ...
Voir le deal
389 €

 

 [Parole + Traduction] Key of Life (Nakamaru Yuichi Solo)

Aller en bas 
AuteurMessage
Bakanishi
Admin
Bakanishi


Messages : 277
Date d'inscription : 18/08/2009
Age : 30
Localisation : Entre JiYong et Jin

[Parole + Traduction] Key of Life (Nakamaru Yuichi Solo) Empty
MessageSujet: [Parole + Traduction] Key of Life (Nakamaru Yuichi Solo)   [Parole + Traduction] Key of Life (Nakamaru Yuichi Solo) EmptyLun 24 Aoû - 20:49

Parole

Deatta koto ga hontou ni yokatta
Junsui ni sou omoitakatta
Tsuyogaru kage ni kakureru tokoro wo
Minai furishite nagashiteta no kana

Tamani kureru chiisana tegami ga
Fueru koto wa mou nai no kana
Futari sugoshita yasashii jikan
Modoritain da dekiru nara

Ima wa dareka no soba ni iru no kana
Kimi ga dete kuru yume no naka ni

Aishiteta koto aisareteta koto
Kimi ga oshiete kureta key of life
Kowarenai kako kirei na omoide
Kokoro no naka ni narabete

Aishiteta sono namida sae
Nuguenai kono mune no oku
Aishiteta sono namida sae

Deatta koto ga hontou ni yokatta
Junsui ni sou omoitakatta
Modoru basho ga koko dewanakutomo
Wasureru koto wa nai darou

Yume naraba hayaku samete hoshii yo
Yoso mishitetara kimi ga inai

Aishiteta koto aisareteta koto
Kimi ga oshiete kureta key of life
Kowarenai kako kirei na omoide
Kokoro no naka ni narabete

Aishiteta sono namida sae
Nuguenai kono mune no oku
Aishiteta sono namida sae

Aishiteta koto aisareteta koto
Mou ichido dake mahou wo kakete
Kimi no negao wo mitsumeteru hibi ga
Sou kono mama tsuzuite

Aishiteru dono egao sae
Mata sugu ni wakari aeru yo
Aishiteru dono egao sae

Traduction

C'était vraiment génial que nous ayons pu nous rencontrer
Je pense que c'était pur
Je me demande depuis où l'ombre du mensonge était caché
Les interminables pleurs ne se voient pas

Cette fois, les courtes lettres que j'ai reçues
Je me demandais si elles augmenteraient
Le tendre temps que nous avons passé ensemble
Je veux y retourné, si nous le pouvons

Maintenant, je me demande si tu es au côté de quelqu'un
Tu sors de mes rêves

Je t'aimais,on m'a aimé
C'est la clé de vie que tu m'a apprise
Le passé brisé, c'est un souvenir magnifique
Tu es dans mon coeur

J'ai même aimé ces larmes
Je ne peux pas effacer l'interieur de mon coeur
J'ai même aimé ces larmes

C'était vraiment génial que nous ayons pu nous rencontrer
Je pense que c'était pur
L'endroit où nous retournerons ne sera certainement pas là
Nous n'oublierons pas, non?

Si c'est un rêve, je voudrais que tu me reveilles rapidement
Si je te vois à un autre endroit,ce n'est pas toi

Je t'ai aimé, on m'a aimé
C'est la clé de la vie que tu m'as apprise
Le passé brisé, c'est un souvenir magnifique
Tu es dans mon coeur

J'ai même aimé ces larmes
Je ne peux pas effacer l'interieur de mon coeur
J'ai même aimé ces larmes

Je t'ai aimé, on m'a aimé
Juste une fois, je veux utiliser cette magie
Pour continuer à ce point
Les jours où je regardais ton visage endormi

Tant que nous aimons chaque sourire
Encore, bientôt, nous serons capable de nous comprendre mutuellement
Tant que nous aimons chaque sourire


Credit: Yukiko@Butterfly
Revenir en haut Aller en bas
https://sadistic-love.forumactif.org
 
[Parole + Traduction] Key of Life (Nakamaru Yuichi Solo)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Parole + Traduction] Smack (Nakamaru Yuchi Solo)
» [Parole + Traduction] It Can't Be (Akanishi Jin Solo)
» [Parole + Traduction] Ha Ha (Akanishi Jin Solo)
» [Parole + Traduction] 00'00'16 (Kamenashi Kazuya Solo)
» [Parole + Traduction] Make U Wet (Tanaka Koki Solo)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sadistic Love :: Kat-tun's world :: Traductions :: Lyrics :: Album :: Cartoon KAT-TUN II You-
Sauter vers: