Bakanishi Admin
Messages : 277 Date d'inscription : 18/08/2009 Age : 30 Localisation : Entre JiYong et Jin
| Sujet: [Parole + Tarduction ] 1582 (Kamenashi Kazuya solo) Lun 24 Aoû - 18:57 | |
| Parole
Shihai sareru yubisaki made Kuruoshii hodo shibirete Atama no naka kowareteyuku Watashi wa ima naze doko Me no mae kara hikari ga kie Towa no nemuri SI-demo
Sasoi monku Akai sono kuchibiru Shibireru kokoro Odoru midareteyuku
Sono chi ni oborete Somaru
Mihatenu chi ni mukau me wa Nani wo utsushidashiteyuku no Douka douka watakushi wo Sono te de tsukandeite Tomo ni kizamu haritachi ni Oku no hou wo kamishimete Zutto zutto samenu you ni Mune ni te wo ate negau Ai wo
Kizu darake no kokoro sae mo Anata wo mite ieruwa Yokubou to ka sou ja naku Muishiki na no SI-demo
Kizu wo iyasu Kusuri kimochi no Asu wa izuko e ikareru Sonna no iya na no
Sono chi ni oborete Somaru
Anata to no hibi yume mite Chitte itta hoshitachi wo Douka douka samenu you ni Mune ni te wo ate negau Yasashii no yara nanna no ka Ichibyou goto ni iro wo kaeru Zutto zutto watakushi wo Sono te de tsukandeite Ai de
Sasoi monku Kizu wo iyasu
Mihatenu chi ni mukau me wa Nani wo utsushi dashite yuku no Douka douka watakushi wo Sono te de tsukandeite Tomo ni kizamu haritachi ni Oku no hoho wo kamishimete Zutto zutto samenu you ni Mune ni te wo ate negau Anata to no hibi yume mite Chitte itta hoshitachi wo Douka douka samenu you ni Mune ni te wo ate negau Yasashii no yara nanna no ka Ichibyou goto ni iro wo kaeru Zutto zutto watakushi wo Sono te de tsukandeite Ai de
---
Kizu darake no karada sae mo Sono chi abite ieru sa Yokubou dake yume wo mite Tsuki susumu sa SI demo
Kizu wo iyasu kusuri kimochi ii no Awai hikari keshite Modorenaku tomo
Kono chi wo nagashite somare
Wa ga miru yume oikakete Chitte itta hoshitachi yo Douka douka samenu yo ni Mune ni te wo ate negau
Kodoku wo kanashimu hime yo Ichibyou goto ni iro wo kaete Zutto zutto kono me ni Shitagaeshi sono omoi Ai ka Traduction
Je suis contrôlé, jusqu'au bout de mes doigts Je suis engourdi au point d'en devenir fou Tout est en train de se briser dans ma tête En ce moment, pourquoi, où suis-je ? Devant moi, la lumière disparaît Un repos éternel, oui mais
Un discours tentateur Des lèvres rouges Mon coeur engourdi Se met à danser et s'emballe
Je me noie dans ce sang Et m'en tâche
Ces yeux tournés vers la terre infinie Que reflètent-ils ? D'une manière ou d'une autre Ces mains m'ont saisi Et en même temps les aiguilles avancent Et reflètent mon image J'espère ne jamais me réveiller Je pose mes mains sur ma poitrine et prie Pour l'amour
Même un coeur couvert de plaies Guérit en te voyant Ce n'est pas du désir, C'est inconscient, oui mais
Est-ce que ce médicament qui soigne Les plaies te réconforte ? Où est parti le lendemain ? Je suis sous le charme, et je n'aime pas ça
Je me noie dans ce sang Et m'en tâche
Je rêve des jours que j'ai passés avec toi Les étoiles sont tombées "J'espère que, d'une manière ou d'une autre, je ne me réveillerai pas" Je pose mes mains sur ma poitrine et prie Je me demande ce qu'est la douceur Elle change de teinte à chaque seconde Je suis pour toujours Saisi par ces mains [Saisi] par cet amour
Un discours tentateur Soigne les plaies
Ces yeux tournés vers la terre infinie Que reflètent-ils ? D'une manière ou d'une autre Ces mains m'ont saisi Et en même temps les aiguilles avancent Et reflètent mon image "J'espère ne jamais me réveiller" Je pose mes mains sur ma poitrine et prie Je rêve des jours que j'ai passés avec toi Les étoiles sont tombées J'espère que, d'une manière ou d'une autre, je ne me réveillerai pas Je pose mes mains sur ma poitrine et prie Je me demande ce qu'est la douceur Elle change de teinte à chaque seconde Je suis pour toujours Saisi par ces mains [Saisi] par cet amour
Même ce corps couvert de plaies Guérit en baignant dans ce sang Je ne rêve que de désirs, Je me fraye un chemin, oui mais
Le médicament qui soigne mes plaies me réconforte Il éteint la lumière pâle Qui ne reviendra certainement pas
Fais couler le sang et imprègne t'en
Nous chassons nos rêves Et les étoiles tombent "J'espère que, d'une manière ou d'une autre, je ne me réveillerai pas" Je pose mes mains sur ma poitrine et prie
Oh princesse qui pleure ta solitude Change cette couleur à chaque instant Car ces yeux exprimeront pour toujours Ces sentiments Est-ce de l'amour ? Credit: nautiljon | |
|