Bakanishi Admin
Messages : 277 Date d'inscription : 18/08/2009 Age : 30 Localisation : Entre JiYong et Jin
| Sujet: [Parole + Traduction] Hana no Mau Machi (Tatsuya Ueda Solo) Lun 24 Aoû - 22:29 | |
| Parole
Sara sara na hanabira ga Mai odori irozuku machi Awai kaori to tomo ni Fukinuketeku haru kaze
Nanika ni hikareru yoo ni Futo kao wo agete mireba Kimi to me ga ai sekai ga Yurete Futari mune ga furueta
Kimi to sugosu jikan wa Sou marude hikari no you de Terekusaku warau kimi no Adokenai kao ga daisuki de
Haru no kaze ni utau hanabira wa Kimi to boku wo tada tsutsumi komu Hodokenai yubi no nukumori wa Toki ni hiki sakareteku
Kimi ga ano hi itteta kotoba Anata wa haru mitai yo to Soshite watashi no iro wo Kaete kurete arigatou to
Kimi no omou koto wa Subete boku no omou koto de Sore ga wakatta toki ni Subete no fuan go kiete yuku
Hitomi wo tojireba omoi dasu Kake hiki nado nai ano toki wo Bokura futari no mirai no iro wa Ano aozora no yoo ni
Haru no kaze ni utau hanabira wa Kimi to boku wo tada tsutsumi komu Hodokenai yubi no nukumori wo Gyutto nigasanu yoo ni
Zutto zutto tsuzukeba ii to Konna shiawase na mainichi ga Ano hi kimi ga hanashita yume wo Futari de kanaete yukou
Kakegae no nai yume wo
Mazu wa deatta Hana no mau machi wo Narande arukou Haru no hizashi wo abitari Futari de warai aou
Sonna yume wo zutto
Traduction
Des pétales de fleurs douces Dansantes colorent cette ville Et ensemble l'odeur éphémère D'un vent de printemps soufflant
Comme attiré par quelquechose J'ai soudainement levé la tête Nos yeux se sont croisés et le monde a tremblé A tous deux nos coeurs ont vibré
Les heures passées avec toi Sont vraiment comme la lumière J'aime ton visage souriant Timidement et innocemment
Les pétales de fleurs chantants au vent de printemps Nous enveloppent toi et moi simplement La chaleur de tes doigts qui ne s'efface pas De temps en temps nous éloigne l'un de l'autre
Les mots que tu disais ce jour-là "Tu es comme le printemps" Et "merci de m'avoir changé En de différentes couleurs"
Les choses auxquelles tu penses Toutes sont aussi les choses auxquelles je pense Lorsque je comprend cela Toutes mes inquiétudes s'effacent
Je me rappelles en fermant les yeux De cette époque sans arrières-pensées Notre futur à tous les deux était De la couleur de ce ciel bleu
Les pétales de fleures chantants au vent de printemps Nous enveloppent toi et moi simplement La chaleur de tes doigts qui ne s'efface pas Je l'attrape pour ne pas la laisser s'échapper
Ce serait bien que ça continue pour toujours pour toujours Tous ces jours heureux Ces rêves dont tu parlais ce jour-là Réalisons-les tous les deux ensemble
Ces rêves qui nous sont si chers
Tout d'abord marchons côte à côte dans La ville des fleurs dansantes Où nous nous sommes rencontrés Sentons les rayons du soleil de printemps Et rions tous deux ensemble
Ces rêves pour toujours Credit: Nautiljon | |
|