Sadistic Love
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Sadistic Love


 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 [Parole + Traduction] Wind (Taguchi Junnosuke Solo)

Aller en bas 
AuteurMessage
Bakanishi
Admin
Bakanishi


Messages : 277
Date d'inscription : 18/08/2009
Age : 30
Localisation : Entre JiYong et Jin

[Parole + Traduction] Wind (Taguchi Junnosuke Solo) Empty
MessageSujet: [Parole + Traduction] Wind (Taguchi Junnosuke Solo)   [Parole + Traduction] Wind (Taguchi Junnosuke Solo) EmptyLun 24 Aoû - 22:32

Parole

Sekaijuu no sou mada minu keshiki
Issho ni miyou yo kono kaze ni notte

Kyou no sora wa itsumo yori aoku sundete
Kakeashi de mukau kokoro wa hazumu
Itsumo yurumeru kutsu himo wo shibatte
Saa ikou hora te wo kashi na yo

Mae ni susumu no wo ?? Fumidasezu
Okubyouna kimi ni kizuite hoshii kankaku

Sekaijuu no sou mada minu keshiki dare datte motometerunda yo
Tsumazuita toki shita muita mama ja mae ni susumenai
Mune ippai ni shinkokyuu shite sora aoidara arukidasou
Yukkuri de ii jibun wo shinjite issho ni miyou yo kono kaze ni notte

Kimi ga yume miteru story oshiete yo
Kakushitecha mottai nai kara

Sorezore no michi wo ayumu sekai de
LIGHT abitara shuyaku no butai maku ake

Sekaijuu no sou hibiku utagoe mune odoraseru ookesutora
Mita koto mo nai setto no kazukazu jibun wa saikouchou
Kuraimakkusu pishitto kimete hakushu no uzu ni yoishireru
Me ga sameru made koufun samenai dreams come true shinjite kyou mo asanebou

Yaritai koto yaru tame no ippo yareru koto wo hitasura yareba ii
Mirai nante wakannai dakara ima wo kagayakitainda yo
Kimi no naka de kanjiru dare ni mo na atsui omoi todoke yo

Sekaijuu no sou mada minu keshiki dare datte motometerunda yo
Suta-torain kimetara kimochi mo takamari hajimeru
Mune ippai ni shinkokyuu shite sora aoidara arukidasou
Yukkuri de ii jibun wo shinjite isshou ni miyou yo kono kaze ni notte

Traduction

Tout autour du monde, tous les paysages que personne n'a jamais vus
Voyons-les ensemble, chevauchant ce vent

Le ciel aujourd'hui est plus clair que d'habitude
Courant plus vite, je lui fais face, mon coeur bondit
J'attache les lacets de mes chaussures, défaits, comme toujours
Allons-y ! Regarde ! Prends ma main !

Toi, qui ne t'es pas avancé, ayant peur d'aller de l'avant
Je veux que toi qui es empli de peurs ressente cette sensation

Tout autour du monde, tous les paysages que personne n'a jamais vu, tout le monde les cherche
En trébuchant et en regardant le sol, tu ne peux avancer
Prends une grande respiration qui emplira tes poumons
Regarde le ciel et puis commence à marcher
Ce n'est pas bien de se presser, crois juste en toi-même
Allons les voir ensemble, chevauchant ce vent

Raconte moi les histoires auxquelles tu rêves
C'est du gâchis de les cacher

Dans un monde ou chacun suit son chemin
Après avoir baigné dans la lumière, lève le rideau de la scène ou tu joues le rôle principal

Autour du monde une voix chantante résonne
Un orchestre qui fait battre mon coeur
Dans chaque décor que je n'ai jamais vu, mes sentiments atteignent leur apogée
Partageant cette apogée, je m'enivre dans un tourbillon d'applaudissements
Jusqu'au moment où j'ouvre les yeux, l'excitation ne s'apaise pas
En croyant que les rêves se réalisaient, je me suis réveillé en retard ce matin aussi

Le premier pas pour faire ce que tu veux est de penser qu'il est bien de faire sérieusement tout ce que tu peux
Je ne sais pas ce que le future réserve, c'est pour cela que je veux briller maintenant
Ces sentiments brûlants que tu portes en toi, que personne d'autre n'a, rends-les réels

Tout autour du monde, tous les paysages que personne n'a jamais vu, tout le monde les cherche
Une fois que tu auras choisi le point de départ, ton humeur s'épanouira aussi
Prends une grande respiration qui emplira tes poumons
Regarde le ciel et puis commence à marcher
Ce n'est pas bien de se presser, crois juste en toi-même
Allons les voir ensemble, chevauchant ce vent


Credit: Nautiljon
Revenir en haut Aller en bas
https://sadistic-love.forumactif.org
 
[Parole + Traduction] Wind (Taguchi Junnosuke Solo)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Parole + Traduction] Kuruikaketa Haguruma (Taguchi Junnosuke Solo)
» [Parole + Traduction] Natsu no Basho (Taguchi Junnosuke Solo)
» [Parole + Traduction] Samurai Love Attack (Taguchi Junnosuke Solo)
» [Parole + Traduction] It Can't Be (Akanishi Jin Solo)
» [Parole + Traduction] Ha Ha (Akanishi Jin Solo)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sadistic Love :: Kat-tun's world :: Traductions :: Lyrics :: Album :: Break the Records -by you & for you--
Sauter vers: